Swedish is a Germanic language which, like English, it has lost most of its inflections (in contrast to other languages such as German). Swedish nouns are conjugated for number only and Swedish pronouns are conjugated for number and case (as in English). The definite article in Swedish is, unlike both English and German, placed in the end of a word.
trädet the tree
Swedish verbs are not conjugated in person, therefore 'to be' is 'att vara' whatever the preceding pronoun would be.
Swedish spelling is far easier than English spelling - however it is not as close to the pronounciation as, for example, Spanish or Finnish are. French loanwords are often spelled in a half French, half Swedish manner (pretentiös - pretentieuse) - but sometimes entirely French or entirely Swedish (byrå - bureau, fåtölj - fauteuil). English loandwords generally keep their original spelling, but some of them have use a more or less Swedish spelling (webb - web, räls - rails, kex - cakes).
The Swedish spelling was reformed 1906 and during the 1970s the plural forms of verbs fell out of use in the written language (in the spoken language they had been absent for centuries). Thanks to the spelling reform of 1906 the v-sound and the t-sound are spelled with a v and a t. The v-sound is sometimes spelled with w in loan words.
Some common words in Swedish have retained a spelling which represents an archaic pronunciation or uses very old spelling rules. These words are och (pronounced ock, meaning and), mig (pronounced mej, meaning me), dig (pronounced dej, meaning you (thee)) and sig (pronounced sej, meaning himself, herself or itself).